آواز بیات ترک 1 جناب دماوندی ضبط 1291
چهاردهمین اثر ضبط شده محمد فلاحی، مشهور به جناب دماوندی
در آغاز سده چهاردهم خورشیدی، موسیقی سنتی ایران در شرایطی قرار داشت که گذر از محافل خصوصی به عرصه عمومی و مدرن را تجربه میکرد. ورود دستگاه گرامافون به ایران، دریچهای تازه برای ثبت و ماندگاری اصوات گشود و هنرمندانی که تا پیش از آن تنها در مجالس خانوادگی یا محافل محدود شناخته می شدند، ناگهان امکان آن را یافتند که صدای خود را در خانهها، قهوهخانهها و حتی خارج از مرزهای کشور ماندگار سازند. در چنین بستری، ضبط آواز بیات ترک 1 جناب دماوندی در کنار نوای تار نوجوانی چهارده ساله به نام علی اکبرخان شهنازی، نقطه ای عطف در تاریخ موسیقی ایران بهشمار میرود.
آواز بیات ترک 1 با جمله ای تاریخی آغاز میشود؛ جایی که شهنازی نوجوان با صدایی پر از شوق میگوید: « استدعا میکنم، آقای جناب این بیات ترک را با بنده همراهی کنید ». همین آغاز ساده اما صمیمانه، دربردارنده داستانی است از پیوند نسلها، از شاگردی و استادی، از ارادت به موسیقی و در عین حال جسارتِ حضور در برابر تاریخ. آنچه در این فایل صوتی شنیده میشود، آواز خوانده شده توسط جناب دماوندی می باشد که با تار شهنازی همراه شده و فضایی را میآفریند که بعدها بارها موضوع بحث و تحسین موسیقیدانان شد. شایان یادآوریست که بیش از یک قرن پس از ضبط این صفحه، کیان فلاحی تصمیم به استخراج شعر، پالایش صوتی فایل صوتی برگردانده شده از روی نسخه ای با کیفیت و سپس دکلمه آواز خوانده شده توسط پدرپدربزرگ خود گرفت.
آواز بیات ترک 1 جناب دماوندی؛ پیوند سنت و مدرنیته در عصر مشروطه
سال ها بعد، استاد علیاکبرخان شهنازی در گفتوگویی با هوشنگ ابتهاج متخلص به سایه، به خاطرات ضبط همین صفحه بازگشت. او از تمرینات فشرده پیش از ورود به استودیو سخن گفت، از شوق پدرش میرزا حسینقلیخان هنگام شنیدن آثار مشترک ضبط شده با جناب دماوندی و از غروری که در نگاه او موج میزد. همچنین با تحسین از خوانش جناب دماوندی یاد کرد؛ آوازی که نه فقط در ذهن استاد شهنازی بلکه در حافظه موسیقی ایران ماندگار شد. استاد داریوش پیرنیاکان نیز در توصیف آن ایام چنین روایت کرده است: « هر وقت از این صفحه گرامافون سخنی در کلاسها به میان میآمد، استاد شهنازی با لبخند می گفت: آن وقتها جناب خیلی خوب میخواند، آن وقت ها جناب خیلی خوب می خواند.» همین جمله بهخوبی نشان میدهد که جایگاه استاد دماوندی نزد اساتید هم دوره اش و حتی موسیقیدانان نسل های بعدی چگونه است.
اگر آواز بیات ترک 1 جناب دماوندی فقط سندی صوتی از همکاری یک خواننده نامدار و یک نوازنده نوجوان بود، باز هم ارزشی دوچندان داشت. اما اهمیت آن فراتر از یک همکاری است. این صفحه گرامافون در برهه ای ضبط شد که ایران در حال تجربهی تحولات سیاسی و اجتماعی مهمی بود. پایان قرن سیزدهم خورشیدی با انقلاب مشروطه، تغییرات حکومتی و شکلگیری نهادهای مدرن همراه بود. در این بستر، موسیقی نیز در جستوجوی راهی تازه برای بقا و بازآفرینی خود بود. جناب دماوندی در آواز بیات ترک 1، با صدایی قدرتمند و تحریرهایی دقیق، سبکی را عرضه کرد که ترکیبی از سنت استادان قدیم و در عین حال نگاه به افق های نوین بود. او بیات ترک را با طنین ویژهای اجرا کرد که نه فقط رنگ و بویی کلاسیک داشت، بلکه بهواسطه همراهی تار جوانی چون شهنازی، حال و هوایی کاملاً متفاوت یافت. تار زنده یاد شهنازی هر چند در آن زمان رنگ نوجوانی داشت، اما در همان آغاز نشان از نبوغی میداد که بعدها او را به یکی از بزرگترین نوازندگان تاریخ موسیقی ایران بدل کرد. سبک او در آن زمان بیشتر نزدیک به پدرش، میرزا حسینقلی خان فراهانی بود و بعدها کم کم سبک مستقل خاص خود را شکل داد.
ضبط بیات ترک 1 جناب دماوندی نشان می دهد که چگونه تکنولوژی رکورد صدا به وسیله دستگاه گرامافون توانست پلی میان سنت و مدرنیته ایجاد کند. تا پیش از آن، موسیقی ایرانی با تمام شکوه خود پس از پایان مجالس ملی یا مذهبی، جشن ها و میهمانی های خاص، کاملاً ناپدید می شد. اما از آن زمان به بعد، صداها بر روی صفحات ثبت شدند و به بخشی از حافظه جمعی بدل گشتند. به همین دلیل، صفحات اندک بر جای مانده از استاد دماوندی و استاد شهنازی، نه تنها ارزش هنری بلکه اهمیت تاریخی دارند؛ چرا که آیینه ای از دوران گذار موسیقی ایران هستند.
هنرمندانی که در ضبط آواز بیات ترک 1 جناب دماوندی در سال 1291شرکت داشتند

علی اکبر خان شهنازی
نوازنده تار

جناب دماوندی
خواننده
آواز بیات ترک 1 جناب دماوندی؛ آغاز مسیر حرفه ای شهنازی
وقتی به مسیر هنری علی اکبر خان شهنازی نگاه می کنیم، در می یابیم که این همکاری نقطه آغاز حضور جدی او در عرصه حرفه ای بود. او فرزند میرزا حسینقلی، استاد بزرگ تار بود و از کودکی در فضایی پرورش یافت که موسیقی در تار و پودش تنیده شده بود. با این حال، ثبت صدای او بر صفحه گرامافون، همراهی با جناب دماوندی و دریافت تحسین پدر، به منزله گذر از مرز شاگردی و رسیدن به دنیای حرفهای بود. بعدها شهنازی راهی را پیمود که از او به عنوان یکی از چهرههای ماندگار موسیقی دستگاهی یاد میشود. اما در کنار نام او، جناب دماوندی نیز در این ضبط جایگاهی ویژه دارد. صدای او نه فقط حامل سنتی اصیل، بلکه منتقل کننده نوعی شفافیت و قدرت بیان است که باعث می شود شنونده حتی با گذشت بیش از یک قرن، همچنان طراوت و تازگی را احساس کند. همین ویژگی بود که استادانی چون زنده یاد محمدرضا شجریان، شادروان محمود کریمی، زنده یاد احمد ابراهیمی، شادروان حسین دهلوی و همچنین اساتیدی چون مهدی فلاح، داریوش طلایی، معصومه مهرعلی، داریوش پیرنیاکان، علی جهاندار، حمیدرضا نوربخش، علی اکبر شکارچی، حمید متبسم بارها به آن اشاره کرده اند.
متن شعر آواز بیات ترک 1 جناب دماوندی
گفتَمَش سير ببينم مگر از دل برود
آن چنان پاي گرفتَست که مشکل برود
روایت موسیقی دوره قاجار در صفحه بیات ترک 1 جناب دماوندی و استاد شهنازی
در نگاهی کلان، آواز بیات ترک 1 جناب دماوندی نمادی از همنشینی نسلهای گوناگون موسیقی ایرانی در دوره قاجار به شمار می آید. دماوندی در جایگاه استاد آواز و شهنازی در مقام نوازنده نوجوان، با هم قطعهای خلق کردند که همچنان الهامبخش پژوهشگران و دوستداران موسیقی ایرانی است. این صفحه گرامافون گواهیست بر اینکه موسیقی تنها هنرِ صداها نیست؛ بلکه روایتگر پیوندها، تجربیات و احساساتی است که در بستر تاریخ جاری می شوند. به همین دلیل، وقتی امروز به صفحه آواز بیات ترک 1 جناب دماوندی گوش میدهیم، چیزی فراتر از یک آواز متداول شینده می شود. ما پژواک روزگاری را میشنویم که موسیقی ایرانی در حال یافتن جایگاه تازهای در جهان بود. پژواکی که با تلاش دماوندی، شهنازی و نسل آنها به گوش ما رسیده و همچنان زنده است. ضبط آواز بیات ترک 1 جناب دماوندی با همراهی تار علی اکبرخان شهنازی تنها یک لحظه موسیقایی نیست؛ بلکه نقطهای است که در آن سنت و مدرنیته، استاد و شاگرد، و گذشته و آینده به هم میرسند. این اثر، میراثی است که ارزش آن نه فقط در زیبایی موسیقایی، بلکه در روایت تاریخی و فرهنگیاش نهفته. شنیدن این آواز، تجربه بازگشت به دورانی است که صدا و به خصوص موسیقی سنتی ایران در آستانه ماندگاری برای آیندگان قرار گرفت.